ライアンは2001年春年間留学生としてホストファミリーと生活し、公立高校に通いました。全く日本語がわからないところからのスタート。学校の部活や尺八の練習。広島平和体験学習での平和への願い。アメリカの9.11同時多発テロ事件。様々な体験をしました。
今は日本人と結婚して田中さんとなり、カリフォルニア州に住んでいます。
このエッセイの英語も日本語も全部ライアンが書いたものです。
Why Japan? 「なぜ日本へ?」
People always ask me why I went Japan in the first place. Was it anime or manga that sparked my interest? Was it something else?
高校生の時なぜ日本に行ったかよく聞かれます。アニメか漫画がきっかけだったのか。それとも他に理由があったか?
Every time someone asks me this question, I cringe. You see, I don’t have an answer. I didn’t have to choose Japan. There was no strong connection. But, I knew that it was a good decision for my future. A diamond does not grow without pressure, and humans do not grow without discomfort.
毎回聞かれると少しすくんでしまいます。絶対日本というわけでも無かったです。特に日本との関係無かったですし。でも、その当時将来のために行ったら良いと思いました。ダイヤモンドが圧力無しでダイヤモンドになれなくて、人間も苦しみで成長します。
My parents told me that I could go to Japan only if I made it happen on my own. They would not pay or support in any other way. So, I made it my mission to show them that I could do it. I would raise the money and go. I wrote to local businesses asking them for bottles to collect that I could turn in for deposits, I worked at the local library, and I was awarded a scholarship from the Itoh Foundation.
日本に行くこと自体、両親の許可おりましたが、本当に留学したかったら、自分で学費を払わないといけませんと言われました。お金などのサポートは一切出してくれませんと。「絶対行くぞ」決心して、自分でお金稼ぐように頑張りました。住んだ街の会社に状況を説明して、缶を集めたり*、図書館でアルバイトしたりしました。伊藤財団にも奨学金も貰いました。
When it finally came time for me to go, I was both terrified and excited. I didn’t know the language or the rules. “Why did I even come here?!” I kept asking myself for three months after stepping off the plane in Narita to begin my year as an exchange student. I barely knew how to say common greetings, much less communicate with my new host family.
実際に日本に行く時期になっていたら、怖かったけれど楽しみでした。言語も社会マナーも知らなかったです。「なんでここに来たのか?!」と成田空港に着陸してから3ヶ月程度自分に繰り返して聞いていました。簡単な挨拶でさえわからなくて、ホーストファミリーとのコミュニケーションできませんでした。
At first, I wondered why I had left my comfortable small town life to live in this new country. Even the simplest tasks seemed like a feat. I went from getting on a school bus every day to having to ride a bike to bike parking lot, store it (don’t forget your row!), get on a train, change trains and then walk to my school.
最初、なぜあんなに生活しやすい街を出て日本に来たことについて考えました。簡単な用事も大変でした。アメリカで毎日家からバス乗って学校通っていましたが、日本の学校に行くのに自転車を乗って、駐車場に入れて(場所を忘れずに!)、電車を乗って、乗り換えて、歩いたらようやく学校に着きました。
To be continued …
支部へのお問合せ
(公財)AFS日本協会 大阪北支部
[email protected]
この記事のタグ : 大阪北支部