This is obviously supposed to be written in Japanese but as you may already know, I really don’t know much.
I am not writing this as a novel.So I will make this story of mine short.
本来は日本語で書くべきなのですが、うまく表現できないので英語で書きます。
小説ではないのでなるべく簡潔に書くようにします。
My story begins on Oct.28th 1999 when a legend was born.Okay maybe not that cool but yes that was me.
I was born in a small boarder town with Mexico called Eagle Pass, Texas.
Back then my parents lived in México and it was amazing. My parents wanted better study opportunity for their children so it was time for their child, me, to say good by to the town I grew up on.
伝説のヒーロー物語(実際はそんなにカッコイイものではないけれど)の始まりは、1999年10月28日にさかのぼる。
アメリカはテキサス州。
メキシコとの国境の田舎町「Eagle Pass」で僕が生まれた日だ。
アメリカで生まれた僕だが、幼い頃はメキシコで育った。
小学校に上がるときに、僕たち家族はメキシコを後にして、新天地アメリカにやってきた。
子供により良い教育を受けさせたいという両親の願いからだ。
So here we are moving on to a whole new life in the United States.
I was sad to leave my home behind but excited to come to “the Land of the Freedom”.
We move in the summer.
Everything was well untie….BOOM!
そして、僕たちは育ったメキシコを後にした。
「自由の国アメリカ」での新しい生活が始まった。
メキシコを去るのは、寂しかったけれど、期待も大きかった。
全てが、うまくいっていた…学校が始まるまでは。
School happened and, may I say the language barrier was strong in this one.
So here I was sitting alone eating my Mexican Lunch when suddenly a bunch of big kids started picking on this fat kid.
So I stood up and obviously did the right thing.
Yes I cussed him out in Spanish and off course I got my butt kicked.
So here I was I the principle’s office waiting to be picked up by my parents.
I started to think “maybe if I knew how to fight they would leave me alone.”
I immediately start watching all the Jackie Chan movies when I got home but to no avail.
学校が始まったが、英語が話せなかった僕には、大きな言葉の壁があった。
ある時、1人ぼっちでメキシカンランチを食べていると
突然、でっかい奴らが、太った男の子を、からかい始めた。
僕は、立ち上がって、スペイン語で止めに入った。
僕はお尻を蹴り上げられた。
その日は、放課後、校長室で両親の迎えを待つことになってしまった。
その時考えた。
「戦い方を知っていれば、こんなことにはならなかったはずだ。」
家に帰って、僕は、ジャッキーチェンの映画を何本も見た。
でもそんなことだけでは、強くなれなかった。
The next day was so unforgettable.
There I was sitting alone eating my Mexican lunch and the fat kid joined me.
He only said one word, “Hi!”.
Who knew that this guy would later become one of my best friends?
その次の日の事は、忘れられない。
いつもの様に、1人でランチを食べていると
昨日の太った男の子が、やって来て
僕に、たった一言
「ハイ!」
って、言ったんだ。
この子が後に親友になるとは、誰が想像しただろうか?
Well, this guy introduced me to to ANIME.
And Anime has led me to where I am right now.
Growing up I was always pushed around and whenever I try to do something I failed, bad.
Knowing that Anime came from Japan and Japan has introduced the world with one of the most awesome martial arts ever.
そして、この彼が僕に日本の「アニメ」を教えてくれたのだ。
「アニメ」が、日本留学のきっかけになった。
また、日本は世界に誇る「武道」があることも知った。
I decided to look it up.
I tried several but none of them suit me since, and I don’t like saying this but, I am squishy.
I’m not the person who starts fights.
When I was in the 10th grade, I decided I had enough.
I wanted to change everything about myself and go out there not to be afraid.
武道に興味が湧いたので色々調べて見たけれど、残念ながらピッタリくるものは無かった。
認めたくはないけど、僕は華奢で、戦いには向いていないんだ。
高校一年生になった時思った。
「やっぱり変わりたい!」
自信にみなぎる自分になりたかった。
On August 23rd, 2016,
I came here and started to introduce myself to the world.
I was told that my term was ending and I did not feel complete yet.
2016年8月23日、僕は、遂に日本にやって来た。
そして日本での生活が始まった。
毎日がすぎてゆく中、心の中で何かが欠けていた。
What was missing?
I was in the train thinking about life when suddenly I see high school kids come in and then suddenly they started to laugh.
“What was so funny?”, I wondered.
And there he came.
A kid with the fattest lips I have ever seen in my entire life.
「何が、足りないんだろう?」
通学電車の中で、そう考えている時に、
電車に乗り込んで来た高校生達が、何かを見つけて大笑いを始めた。
何がそんなに可笑しいんだ!
彼らの目線の先には、今までに見たことのない位に腫れぼったい唇をした子供がいた。
There he goes running barely making it in the train.
He went to the corner and turned while kids puckered their lips and made kissing sounds.
It was awful. I stood there and he turned and looked at me.
He knew that I knew what as happening.
電車に飛び乗ったその子は、高校生に背を向けて、隅っこに隠れるようにして立っていた。
高校生たちは、その子の唇の真似をして、音を立ててからかい始めた。
ひどい光景だった。
その子が振り向いた瞬間目があった。
見られているのに気づいたようだった。
That was the time when I remembered the fight I had long time ago.
That was what I was missing.
The whole train ride I was I looked at Japanese martial arts until I found it.
AIKIDO.
Pure defense.
そのとき、テキサスでの事が脳裏をよぎった。
「僕が求めていたのは、これかもしれない。。。」
真の護身術。
日本で数ある武術の中、たどり着いたのは「合気道」だった。
I loved it.
When I got home, I told my mother about it, and BOOM, here I am.
In the short time I have been here, the people that I have met have been really interesting.
Some mean, some just plain weird.
But in Aikido I feel there is nothing to worry about.
Everyone is so kind, thank you.
「とうとう見つけた!」
家に帰って早速、日本のお母さんに合気道の事を伝えた。
ジャーン!
そして、今、僕は合気道を学んでいる。
来日してから、様々な人に出会った。
意地悪な人もいた。奇妙な人もいた。
でも、合気道で出会った人達は、安心していられる人ばかりだ。
みんな、とても親切。心から感謝している。
Aikido for me is a way to find out who I really am and to protect it.
Somewhere in the far future, all this will be nothing but memory, which is so dear to me.
合気道は、僕にとって、本当の自分を教えてくれる。そして、僕を守ってくれるものだ。
合気道で学んだこと将来決して忘れない。とても大切なものとなった。
To me AIKIDO is
- Protect, not hurt
- Defend, not attack
- The enemy is human too.
合気道で学んだこと:
- 守る、決して傷つけない
- 護る、決して攻撃しない
- そして、相手も同じ人間だという事
Thank you for everyone who has been so patient with me even though I do not speak Japanese.
My mom told me that people will forget looks and names through time
but will always remember how you make them feel.
And I know I will never forget how you guys have make me feel.
日本語が喋れない僕に、忍耐強く親切にしてくれた皆さんにとても感謝している。
以前、僕のお母さんはこう教えてくれた。
「名前や姿を忘れても、感じたことは覚えている」
僕は生涯、ここで心と身体で感じたことを忘れることはないだろう。
Angel Reyes
アメリカテキサス州イーグルパス市
この記事のタグ : 大阪中央支部